Compur Ex plus Gas Detector Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Compur Ex plus Gas Detector. Compur Ex plus Gas Detector User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Compur Ex plus

-1- Bedienungsanleitung Operating Instructions Compur Ex plus

Page 2

-10-3.3.2 Messbetrieb Nach dem Selbsttest in Schalterstellung „ON“ befindet sich das Compur Ex plus in Messbetrieb. An der Anzeige erscheint nach

Page 3

-11-??Stecken Sie den Ohrhörer in die Ohrhörerbuchse. Dabei wird der interne akustische Signalgeber nicht abgeschaltet. ??Wenn der Ohrhörer nicht meh

Page 4

-12-Funktionsschalter auf„TEST“ automatischer Geräte-Selbsttest Kap. 3.3.1 Display zeigt Messwert Cal drückenWert gespeichert Display zeigt „Stor“ au

Page 5 - 2. Messprinzip

-13-4.1 Nullabgleich Mit dieser Funktion erfolgt ein interner Nullabgleich des Sensorsignals. Dabei ist darauf zu achten, dass die Einstellung des

Page 6

-14-4.2.1 Kalibrierung für Gase Gehen Sie bitte folgendermaßen vor: ??Schalten Sie das Gerät in Stellung „TEST“. Der Selbsttest wird durchgeführt.

Page 7

-15-4.2.2 Kalibrierung für Lösemitteldämpfe Eine Kalibrierung mit Lösemittel ist sehr aufwendig. Durch die Verwendung eines Korrekturfaktors, der a

Page 8 - 3.2 Akkuwechsel

-16-Einstellen der Alarmschwelle A2 ??Schalten Sie das Gerät in Stellung „TEST“. Der Selbsttest wird durchgeführt. ??Mit dem Bedienerstift die Taste

Page 9 - 3.3.1 Selbsttest

-17-4.5 Filterwechsel 4.5.1 Wechsel der Filterkappe Nach längerem Einsatz des Compur Ex plus kann der Filter in der Filterkappe verschmutzt sein.

Page 10 - 3.3.3 Alarmgebung

-18-??Den Aktivkohlefilter auf den Sensor bündig aufdrücken. ??Stecken Sie den Sensor nun wieder vorsichtig in das Gerät. ??Setzen Sie die Filterkapp

Page 11

-19-5. Statusmeldungen Die im Anzeigefenster erscheinenden Statusmeldungen informieren Sie über den aktuellen Betriebszustand des Compur Ex plus bz

Page 13 - 4.2 Kalibrierung

-20-6. Lieferumfang, Zubehör und Ersatzteile 6.1 Lieferumfang Das Compur Ex plus, je nach Wahl mit Standard- oder Langzeit-Akku, wird mit folgend

Page 14 - 4.2.1 Kalibrierung für Gase

-21- Operating Instructions Compur Ex plus

Page 16

-23-Function switch „OFF“ Charge battery ? Insert instrument in charging station Chap. 3.1 Battery exchange ? Unlatch battery ? Pull down bat

Page 17 - 4.5 Filterwechsel

-24-Operating Instructions Compur Ex plus Page Illustration Compur Ex plus 22 Flowchart Compur Ex plus 23 Tabl

Page 18 - 4.6 Sensorwechsel

-25-Compur Ex plus 1. Application The Compur Ex plus is a handy lightweight gasdetector for the measurement of combustibles in ambient air. Stand

Page 19 - 5. Statusmeldungen

-26-In order to compensate for environmental influences like temperature, humidity, wind etc. a second coil without catalytic coating is used as an i

Page 20 - 7. Technische Daten

-27-3. The Compur Ex plus in Operating Mode The Compur Ex plus is available with a standard battery (NiMH, operation time 4 h at 20°C) or a longter

Page 21

-28-??Charging station is ready. ? red LED flashes in 5 sec rythm ??Insert Compur Ex plus to the charging slot. ??Normal charging ? red LED is on con

Page 22

-29-3.2 How to Use the Compur Ex plus After switching on the Compur Ex plus detector, the instrument will show for approx. 20 seconds the software

Page 23

-3-Funktionsschalter auf „OFF“ Akku laden ? Gerät in Ladegerät stecken Kap. 3.1 Akku wechseln ? Akku entriegeln ? Akku nach unten wegzie

Page 24 - Page

-30-The first battery alarm will sound if the battery voltage drops below a preset threshold. The buzzer will sound and the LCD display will show “ba

Page 25 - 2. Measuring Principle

-31-Switch position „TEST“ Automatic Selftest Chap. 3.3.1 Display indicates measured value Press „Cal“ Value stored in memory display shows “Stor” A

Page 26

-32- 4.1 Zero Adjustment This function will auto zero the sensor signal. Make sure to perform zero adjustment only in a clean environment without co

Page 27

-33-4.2.1 Calibration with Bottled Span Gas ??Switch the function switch to “TEST”- position. Instrument will perform an automatic selftest. ??Pres

Page 28 - 3.1 Battery Exchange

-34-??The label on the sensor shows the span gas to be used (e.g.: Butane) and a response factor. Multiply the concentration of your span gas [% UEG]

Page 29 - 3.3.3 Alarms

-35-4.4 Bridge Voltage ??Turn the function switch to “TEST”- position. Instrument will perform an automatic selftest. ??Press “Cal” using the keyboa

Page 30

-36-4.5.2 Charcoal Filter If required, an optional charcoal filter as protection against catalytic poisons can be mounted on the sensor. This charc

Page 31

-37-5. Status Messages The messages shown on the display inform you about the actual error conditions or service requests. Battery capacity is lo

Page 32 - 4.2 Span Adjustment

-38-6. Scope of Delivery, Accessories and Spare Parts 6.1 Scope of Delivery The Compur Ex plus (with standard or longterm battery) will be deliver

Page 34

-4-Inhaltsverzeichnis Seite Darstellung Compur Ex plus 2 Funktionsbeschreibung 3 Inhaltsverzeichnis

Page 35 - 4.5.1 Filter Cap

-40- Konformitätsbescheinigung / Ex-Certificate Ex plus

Page 37 - 5. Status Messages

-42- Die vorliegenden Informationen erfolgen nach bestem Wissen, gelten jedoch nur als unverbindliche Hinweise auch in Be

Page 38 - 7. Technical Data

-5-Compur Ex plus 1. Einsatzbereich Das Compur Ex plus ist ein handliches, leicht bedienbares, akkubetriebenes Messgerät zur Detektion brennbarer

Page 39

-6-Durch die Sintermetallscheibe diffundiert das zu detektierende Gas in den Sensor an das Detektorelement. Dieses Element besteht aus einer elektris

Page 40

-7-3. Normaler Betriebsmodus des Compur Ex plus Das Compur Ex plus wird wahlweise mit einem Standard-Akku (NiMH, Betriebszeit 4 h bei 20°C) oder ei

Page 41

-8-??Compur Ex plus muss sich in Schalterstellung „OFF“ befinden. ??Schließen Sie das Ladegerät mit dem Netzteil ans Netz oder mit dem Autoadapterkab

Page 42

-9-Einschieben des Akkus ??Compur Ex plus muss sich in Schalterstellung „OFF“ befinden. ??Schieben Sie den Akku nach oben in das Gerät, bis er einras

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire